Les Viennoiseries

Salut !

When you enter a boulangerie, you don’t only see des baguettes. You see different kinds of bread, cakes, sandwiches… and des viennoiseries. Viennoiseries are croissants and pains au chocolat, but not only these. Far from only these!

Today, on Comme une Française TV, I’ll open the door to the deliciously sweet world of “les viennoiseries.”




Et toi ?

Did you know these viennoiseries?
Which one is your favorite and where did you taste it for the first time?
Have you tasted other viennoiseries I haven’t mentioned here?

Bonne journée et à tout de suite dans les commentaires !

Géraldine

Join the conversation!

  • Ici en Australie a Melbourne il y a une patisserie Agathe Patisserie.La proprietaire est francaise. On peut acheter des canneles.Est-ce que c’est une viennoiserie?

  • I stopped at a PAUL sandwich stand near La Défense in Paris and chose un sandwich veinnoise for an evening meal. In the display case it appeared to be a French bread sandwich stuffed with ham and other crudités. Wrong! I took my first bite and wondered what the heck is this. I’m not exactly sure what the pink-colored “ham” was. It seemed to be carrot slices dyed pink and cut thinly the length of the carrot. I saw this post and got excited thinking I’d get to discover what was in that sandwich. Now, I think I found a sandwich shop that took way too much liberty in naming their sandwiches. I’ll be curiously cautious the next time I see one at a sandwich stand.

    • Bonjour Robert,

      “Sandwich (pain ?) viennois” sounds like the bread was sweet (as in “viennoiserie”). I often choose them over baguette bread sandwiches.
      Sorry you got a bad experience. Maybe next time ask what’s in it? 🙂

  • J’adore tous le viennoiseries mais je n’ai jamais vu le St Genix. Je vais garder les yeux ouvert. Moi aussi je trouve que il n’y as pas trop d’anglais dans tes videos sinon les debutants auras du mal a suivre.
    Est ce que tu pouras faire un video concernant le jardinage? Les outils ou les traitements par example. Merci Geraldine.

  • Moi, j’adore les croissants aux amandes. Mon mari et moi, on en a pris chaque matin quand on était à Paris pour notre « Honeymoon. » Merci de m’avoir rappelé de bons souvenirs !

  • Bonjour tout le monde. J’aime beaucoup “le weekend en sologne”- une viennoiserie ou non? je ne sais pas, mais il est delicieux :0) Cette ete je visite la Sologne dans la Loire et Cher et je mange un la. Patisserie , confiture de mûre, bisuite de macaron et les pralines. Miam!!

  • Bonjour Géraldine,
    Did I mis-heard you in your video when you explained viennoiseries came from Vienna the capital of Austria, but you referred to it as Swiss bread rather than Austrian bread? One of the post from Heddi above also mentioned Swiss-French boulangeries rather than Autrian-French boulangeries. Can you shed some light if there is any connection with Swiss or why didn’t you call it Austrian bread? Merci.

  • Ici en Australie, dans l’état de Victoria, il y a une chaîne de patisseries qui s’appelle “Laurent”. ils ont étés lancés par un français Monsieur Laurent. J’adore les croissants aux amandes. Recemment j’étais en Bretagne et il y a un gâteau Breton qui s’appelle “kouign-amman” – c’est un peu comme un croissant sucré. C’est délicieux mais plein de calories !

  • Merci beaucoup pour cette vidéo utile et mignon, Geraldine! J’aime les croissants aux amandes, mais j’ai jamais essayer le Saint-Genix ni le sacristain. Peut-être demain matin!
    (et, aussi, un petit post-scriptum: Moi, j’aime votre melange de l’anglais et le français!)

  • Everything looks miammmmmm!! However I have not made it past the pain au chocolat yet. I see that I will have to allow my taste buds to experience new scrumptious French pastry sensations 🙂

  • Sachertorte
    Sachertorte is a specific type of chocolate cake, or torte, invented by Austrian Franz Sacher in 1832 for Prince Wenzel von Metternich in Vienna, Austria. It is one of the most famous Viennese culinary specialties. Never cut them into slices until you are ready to eat it. They dry up quickly.

  • Bonjour Geraldine,
    This was a great post. We have near my house a Boulangerie’Patisserie
    that has everything. It has a specialite that is very good and I have not seen it elsewhere. It’s a brioche a l’orange et chocolat. They always sell out. Naturally, the owners are French by way of Madagascar and I have never had anything there that wasn’t superb.

  • Salut, Géraldine!

    J’ai une question à te poser au sujet de viennoiseries: le café gourmand qu’on voit souvent sur les menus des cafés, est-ce qu’il est toujours servi avec les mêmes viennoiseries, ou est-ce selon l’occasion, ou selon le café? Serait-il incorrect de poser la question au serveur? Je l’ai vu aux menus quand je voyageais à Paris, mais je n’ai pas eu l’occasion de le commander, puisqu’on nous offrait le petit déjeuner à l’hôtel. Je voudrais savoir un peu à quoi m’attendre pour un possible prochain voyage. Merci de ta gentille réponse. Bisous!

    • Excellente question. La composition du café gourmand dépend du lieu. C’est à peu près imprévisible, à moins, comme tu le suggères de demander au serveur. Ça me semble une bonne idée de demander. 🙂
      Ce sont en général, un mélange de mini-pâtisseries avec éventuellement madeleine, macaron, cannelé… Mais tu ne trouveras pas de viennoiserie “classique” du type “mini-croissant”.
      Je parle un peu du café gourmand dans cet épisode : How to order coffee in France
      On prend un café gourmand en fin de repas, ou en goûter, mais pas pour le petit-déjeuner.
      J’espère que ça répond à ta question. 🙂

      • Je demande toujours pour quoi que ce soit que je le voudrais. Une fois que je me suis arrêté pour le petit déjeuner dans un petit café, demandé croissant avec mon café et le propriétaire a manqué le café à la boulangerie pour obtenir certains!

  • Hi Hakan
    I think the emissions are for all of us who are learning to speak French, not just for people who can already speak it,

  • Géraldine, bonjour!
    C’est bien que vous avez fait le vidéo sur les viennoiseries en France. On a presque les même en Russie. J’adore les brioches. Des croissants j’en ai mangé trop déjà mais je les aiment toujours. Le nom est intéressant: les viennoiseries.

  • Salut! est-ce qu’il est important de distingue entre patisserie et viennoiserie? Le choix des choses est vraiment infini en France. Par example, les macarons (patisserie ou viennoiserie??) ou les cannelles ….C’est vraiment dangereuse pour moi. Bien à toi!

    • En gros, on peut dire qu’une pâtisserie est mangée en dessert et une viennoiserie est pour le petit-déjeuner ou le goûter.
      Ce n’est pas “important” de faire la différence, mais c’est surtout qu’elles sont consommées différemment.

  • I love the chouquettes! I had them for the first time when I was doing my stage in Paris. I will not say how many I ate but I was very ashamed afterwards. Thanks for this video. I wil try the sacristain and the Saint-Genix next. I have never eaten those.

  • Bonjour Geraldine, merci pour votre video, c’est tres utile. J’aime mieux le pain au raisins, aussi connu comme l’escargot en Australie. Je le deroule a mange!
    (excuse the lack of accents etc! )

  • J’aime le croissant aux almond! Tres bien!! J’achete les viennouiser dans la boulangerie (near our hotel…not sure how to say a francais!:)

  • I’m glad that you mentioned that “les pralines” are sugar-coated almonds. In North America they are sugar-coated *pecans*, because they were originally in greater supply. My husband is allergic to almonds, I’ll definitely avoid those!

  • Moi, j’adore les chaussons aux pommes? Je l’ai mange pour la premiere fois a Tours, quand j’etais la comme un etudiant universitaire en 1971!

  • Salut!
    J’apprécie tes vidéos, Geraldine. Ici au Canada et aux Etats-unis on appelle les viennoiseries ” Danish pastries”, c’est à dire les patisseries danoises. Elles sont toutes très tentantes, mais interdites pour nous diabètiques infortunés, pauvres nous.

  • Salut Géraldine
    Merci pour cette vidéo – maintenant, j’ai faim ! Je préfère le croissant – c’est simple, classique, et délicieux. Peux-tu me dire si “la divorce” est une viennoiserie ou une pâtisserie ? Je les trouve trop douces mais mon mari les adore ! Et leur nom me fait rigoler…
    Bon appetit !

  • Merci, Geraldine! I’adore le chausson aux pommes! Ils sont mon préféré! la première fois que je les ai mangé était à Paris. Dans une boulangerie de la rue de Levis, dans la 8me.

  • I love this selection but what happens to these items at the end of the day? I would like to know how to make patisserie cream and I ask is Mille Feuille a Viennoiserie? Yum! yum!

  • Merci, Géraldine. I’ve tried most of them and I truly love the Sacristains. I haven’t tried the Saint Genix yet, but I’ll look out for them next time I’m in France.

  • Suis pas trop pour Les viennoiseries, car j’ai pas in “dent Doux”. Mais j’adore les gougères sûrtout avec un Bon verre du rouge. ??Ou deux. ??

  • Salut Geraldine. Chaque fois que je visite Paris la première chose que je dois faire est de visiter les pâtisseries. Ceux que je préfère sont faites de pâte feuilletée et remplis avec de la crème. Délicieuse.

  • Mon favorite est pain au chocolaté. Je le goûte le première fois dans Paris le première fois j’ai visité. J’aime tous les viennoiseries que j’ai essayé. Je ne goûte jamais le Sainte Gemix, mais je chercherai le prochaine fois je suis dans France, le année prochaine j’espère.

  • Thank you for this scrumptious post. I very much appreciated hearing the pronunciation of each. I read there is a difference in a boulangerie and a patisserie. Can you elaborate. Merci, Valerie

  • The ones I like the most, not so much for their taste but for their names, are pet-de-nonne and religieuse, the former usually rendered as “fritter” and the latter as “cream puff.” Ce qui me fait rigoler!

    • Il y a une petite boulangerie au 24, rue Molière à Paris ou j’ai goûté la meilleure des “religieuses”. Elle était formée de deux pièces composées, l’une montée sur l’autre, dont celle du bas était fourrée de crème pâtissière, et celle du haut de la même, sauf que c’était parfumée au chocolat. Le tout était recouvert d’un glaçage vert et décoré pour ressembler à une grenouille. C’était une joie, autant pour les yeux comme pour la bouche!

      • Je me souviens des “religieuses”! C’etait quand j’ai etudie a L’universite de Dijon il y a 40ans! Elles sont delicieuses!! (Please excuse the lack of accent marks)

      • J’adore les religieuses aussi Jim ! Tu as bien raison. 😀 Et merci d’avoir partagé l’adresse avec tout le monde !

  • Je suis en désaccord , Geraldine a l’équilibre à peu près juste , à mon avis.
    You’ll never please everyone all the time….

  • Mmmm. Comment gardes-tu ta ligne, Géraldine?
    Je suis d’accord avec Hakan – je préférerais un peu moins d’anglais et davantage de français si possible. “C’est si bon” par exemple…

  • Hi Geraldine – I just love trying out all the different ones but a word of caution – sweetbreads are NOT sweet bread at all – they are offal, including the pancreas and thymus glands of calves & lambs …. not normally found in the boulangerie!

  • Merci Geraldine! J’aime les croissants aux amandes – et peut-être les croissants amandes et chocolat aussi! A Nice nous avons notre trois très bons boulangeries préférées.

  • Tout d’abord, je vous adore. Vous êtes magnifique. Mais, pourquoi, je me demande, ne parlez-vous pas en français totalement? Je crois que c’est sera très bien.
    Bien à vous…

  • Get My Weekly Lessons

    In Your Inbox

    Join the 30,000+ French learners who get my premium spoken French lessons for free every week!

    Share this post!

    >

    Download this lesson as a PDF!

    Please enter your name and email address to get the lesson as a free PDF!