French Pronunciation Practice (with a REAL French speaker)

Les amis. = Friends.

Practice French pronunciation today with this lesson!

Let’s take a moment to practice together the most common difficulties of speaking French.

Learn how to pronounce things like the French “R”, nasal sounds (“an, en, in, on, un…”), French “u” and “e”, and more. With specific techniques on video.

C’est parti !

Practice French pronunciation:

  1. French “R”
  2. Nasal sounds
  3. French “u”
  4. Silent letters
  5. French “e”

Want all the vocabulary of the lesson ?

1. Practice French pronunciation: French “R”

The French R is difficult to pronounce.

It’s not the English “r”, or even the rolled Spanish “r.” In Spanish and in English, “le R” is pronounced with the tongue at the front of the mouth.

In French, it’s the opposite: your tongue should be stuck at the back of your mouth, under la luette (= the uvula.)

So the middle of your tongue vibrates against la luette. And it makes: “r.”

Try it with the video lesson! Repeat after me:

  • Merci. (= Thank you)
  • Je ne regrette rien. (= I don’t regret anything.)
  • Marie est mariée à un marin. (= Mary is married to a sailor.)

Fantastic!

2. Practice French pronunciation: Nasal sounds

French nasal sounds = Les nasales = Les voyelles nasales

You know, when French vowels have a “n” (sometimes an “m”) after them and make a new sound: An – En – In – On – Un

In English, vowels come from the mouth. In French, in the case of the nasal vowels, they also come from the nose. Today, let’s learn how you can pronounce them right!

Let’s start with a simple word: bobo (= a booboo, an owie)

Now, try and move the vowel “o” up your nose. Your tongue goes to the back of your mouth, so the sounds now has to go behind your nose instead. And bobo becomes : bonbon (= a candy).

Keep practicing by repeating after me in the video lesson. Once you have it, you can try the other vowels:

è (“ey”) → in:
Mai (= May) → Main (= Hand, sounds like “M + nasal sound ‘in’”)

a an :
Ça (= This, sounds like “Sah”) → Sans (= without, sounds like “S + nasal sound ‘an’”)

Click here to learn more: French pronunciation: Vowel sounds and accents

For me, there are only three nasal sounds:

  • On”,
  • an” = “en”,
  • in” = “ain” = “un”.

(Some people hear a difference between “in” and “un”, but it’s very subtle anyway.)
Nasal sounds can have different spellings too. Mainly, “on” (or any nasal vowel) before a p or a b becomes “om” (or nm) : une ombre = a shadow, with “om” = nasal sound “on.

But sometimes it’s just weird. For instance in the city of Caen, “aen” sounds like a simple nasal “an”. There are always exceptions in French.

3. Practice French pronunciation: French “u”

There are two main problems with pronouncing the French “u.
The first one is: hearing the difference between the sounds “u” and “ou”. They’re not the same!

Practice with the video lesson. Can you hear the difference between:

  • U / Ou ?
  • La rue (= the street) / La roue (= the wheel)
  • Dessus (= over) / Dessous (= under) ?

Ou” sounds like English “oo” (or Spanish “u”) so it’s easy.

But French U can be harder to pronounce. So let’s practice that French pronunciation together.

We’ll start by saying the sound i (“ee”). Your lips are opening, like you’re smiling.
Now, try saying i while pushing your lips in a very small circle.
It starts to make the sound… u !

Do you get it? Congrats!

Another way to pronounce it is by starting with the sound ou.
Now, shove your tongue forward in your mouth, at the top of your mouth just behind your teeth.
And you should start to make the sound u again!

Don’t worry, it will come with practice. The most important thing to start is to actually hear the difference between u and ou. Otherwise you’ll make embarrassing mistakes!
For instance :

  • Beaucoup (= “bohk + ou”) means “a lot
  • Beau cul (= “bohk + u”) means: “nice butt!

So try to make the difference, Merci beaucoup ! (= Thanks a lot!)

4. Practice French pronunciation: Silent letters

French spelling is weird. In many words, there are some silent letters. Just like the “p” in beaucoup !

There are no hard rules to know which letters are silent. I’m sorry. However, here’s a rule of thumb you can use as an approximation:

A consonant at the end of a word is silent – except C, F, L and R.

In particular: t or s at the end of a word is often silent.
As in: Dans (= in), Dessous (= Under), Vert (= Green)

The guideline above is not always true, but it works for a lot of words.

5. Practice French pronunciation: La liaison

La liaison is the revenge of the silent letters.

When French people don’t like how two words sound together, they can revive the sound of a consonant at the end of a word. That’s la liaison. So we have:

  • C’est grand. = It’s big, with a silent “t” in “est” (and a silent “d” in grand, cf the guideline above!)
  • C’est énorme. = It’s really big. → The “t” is pronounced!

La liaison only comes with a silent consonant (at the end of a word), just before a vowel (at the beginning of the next word). Mostly t or s !

Also, in la liaison, s (and x) are pronounced “z”, and d is pronounced “t.

  • Un ami. = “a friend”. The silent “n” in “un” (nasal sound) now sounds like “un nami
  • Un petit ami. = “a small friend” literally = “a boyfriend” → sounds like “petit tami.”
  • Un grand ami. = “a big / tall / great friend” → sounds like “grand tami.”
  • Deux amis. = “two friends.” → sounds like “deux zami”
  • Trois amis. = “three friends.” → sounds like “trois zami”

There are specific rules for when and how you have to make la liaison. And for when it’s not mandatory, but helps you sound more formal and elegant.

Click here to learn more: La Liaison: How to Use it Properly (Rules + Examples)

6. Practice French pronunciation: French “e”

Practice French pronunciation with that final difficulty: the letter “e”.

It’s everywhere in French, and comes with a ton of different pronunciations. It also depends on the accent! A French person who grew up in the South would pronounce it differently than someone who’s from Alsace or the North.

So I’ll only mention the most difficult parts that I’ve seen students struggle with:

  • Je (“e” = “eu” = “uh”)
    In two-letter words, like Je nele se… “e” sounds like “uh.” Don’t pronounce Je suis (= I am,juh + ss + French “u” + ee”) like J’essuie (= I’m cleaning, “jay + ss + French “u” + ee”)
  • We don’t pronounce “e” at the end of a word.
    (Except with these small words, or when there’s an accent, or in a few exceptions.)
    This could change your meaning! As in:
    Un livre = a book (= “leevr”) / Livré = delivered. (= “leevrey”)

E = “uh” also in the middle of a “long” (several syllable) word, when it doesn’t come before two consonants. Le cheval. = The horse = sounds like “chuh vaal.

And now: congratulations!

That’s a lot of French pronunciation for today!
You got to practice:

  • On / An / Un
  • U ≠ Ou
  • Je – Le
  • Les ami(s)

and more!

Of course, practice makes perfect. So you can always come back to this lesson, and check out where you’re confident now, and where you can use more practice.

Or you can jump to another of my lessons!

Click here to get to your free full lesson on:

À tout de suite.
I’ll see you in the next video!


→ If you enjoyed this lesson (and/or learned something new) – why not share this lesson with a francophile friend? You can talk about it afterwards! You’ll learn much more if you have social support from your friends 🙂

Double your Frenchness! Get my 10-day “Everyday French Crash Course” and learn more spoken French for free. Students love it! Start now and you’ll get Lesson 01 right in your inbox, straight away.

Click here to sign up for my FREE Everyday French Crash Course

Join the conversation!

  • I thought i knew how to roll the r but now that i see it is way more complicated than i thought but took a lot longer then i thouht

  • Merci beacoup Géraldine. Le R français est extrêmement difficile pour moi. Dieu. Parfois je pense que j’ai un défaut d’élocution, ha ha. Je continue d’essayer cependant. Vive le français R.

  • There are a few French place names that
    can be a bit tricky for native English speakers
    (and probably all other native speakers, I
    suspect). However, Google comes to the
    rescue ~
    I’ve just Googled “Troy” and quickly found
    the correct pronunciation (.. Troie).
    Reims is another one, but I won’t attempt
    to write it English style ! You’ll have to look
    it up ..
    In the First World War the British soldiers
    were incapable of pronouncing Ypres
    correctly, and used to call it Wipers ..!!
    And the like of it goes on in England to
    this day ~ Beauchamp Place is a
    fashionable street in London, but the
    locals all call it “Beecham Place”. Yes,
    the list is considerable ~ your lessons
    and guidance are much needed Géraldine ~
    super lesson .. merci bcp .. 🙂 🙂

  • One way that English speakers learn the silent final consonants is to order them as in the word CaReFuL. Be crfl! Thought this hint might be helpful👍

  • Try saying ‘puke’, with a deliberate, progressive, push forward of your lips – for me,creates the perfect french ‘u’.

  • En anglais:
    boo-boo
    /ˈbo͞obo͞o/
    nounINFORMAL
    plural noun: boo-boos
    a mistake.
    “you could make a big boo-boo if you leap to any drastic conclusions”
    NORTH AMERICAN
    a minor injury.
    “there is no one to kiss the boo-boo!”
    Definitions from Oxford Languages
    Feedback

  • Thanks for the informative , helpful lesson! I would also love a lesson in pronunciation of words ending in “le” such as “table”, “aigle” and “couvercle”. Is it proper to pronounce the “le” as “ul” like the English “eagle” or are words ending with “le” in French properly pronounced “luh” ???

  • Bonjour Geraldine!
    Re consonants that are “usually” pronounced at the end of words (with lots of exceptions) C, R,F, L. These are the consonants in the word
    “CaReFuL.” You have to be “careful” with the pronunciation of those four consonants (from a retired French teacher 😁)

  • Les cuisses de grenouilles, la ratatouille, la sauce rouille – la prononciation des plats français a de quoi faire trébucher un gastronome étranger non-averti.

    • Tout à fait d’accord avec toi … et quelle belle chute !

      Fabien
      Comme Une Française Team

  • Get My Weekly Lessons

    In Your Inbox

    Join the 30,000+ French learners who get my premium spoken French lessons for free every week!

    Share this post!

    >

    Download this lesson as a PDF!

    Please enter your name and email address to get the lesson as a free PDF!