Tu or Vous?
That’s a big question in France.
Say you’re greeting a friend’s sister you’ve already met.
You may be thinking, « Should I kiss her or shake her hand? ».
Choosing tu or vous can feel the same way.
In this episode of “Comme une Française TV,” I’ll give you some guidelines on how to figure it out.
Click to watch « Tu or vous? 5 rules to help you choose »:
Et toi ?
Did you already know these rules?
Have you ever been unsure of whether to use « tu » or « vous » in French?
Which did you choose?
The comment section is the best area to start discussions and ask questions!
A bientôt !
PS: Do you think this video could help a friend? Share it with her!
Some French slang sounds disgusting–especially when you try to translate it literally.
They’re colourful (but m...
Darkness falls across rural France; creatures crawl in search of camembert.
What demon lurks in the night?
Despite the hard work of “l’Académie française”, French language is still incomplete.
And it’s hurting our abil...
Some words are missing in English. For instance, the Inuit word “Iktsuarpok” means “to keep looking outside wi...