Holidays in France: What to Say, What to Do

Salut !

First, super important message:
if you want to improve your French Conversation, don’t miss my email next week.

Now, today’s video is about holidaaayyyyyys!

It’ll be summer soon and summer in France means… les grandes vacances !
In French, “les grandes vacances” refers to the two months of summer holidays children have.

Today, we’ll see French words and expressions for talking about what you’ll do,
where you’ll stay and how you’ll travel, in France or anywhere else in the world!

On y va ?




Et toi ?

What will you do this summer or during your next holidays?
Tell me in French using the words you just learned!

Bonne journée et à tout de suite dans les commentaires !

Géraldine

Join the conversation!

  • Merci encore pour la vidéo. Je vais voyager à la Croatie avex deux amies. On va à la plage pour dorer la pilule et on va visiter des sîtes touristiques. Je crois qu’il fera très chaud et il y aura du soleil. Je l’attend avec impatience!

  • Merci pour le vidéo! Nous avons réservé un gite en Pays de Galles, nous allons faire de kayak et des randonnées. J’espère qu’il fait chaud.

    • On part 17 jours en Europe. Can I say «à partir de 6 juillet» at the beginning of this & mean that we’re leaving July 6? Merci!

      • On part 17 jours en Europe, à partir du 6 juillet. sounds good. 🙂
        In French, we rarely give the exact number of days. Here, I’d say “une quinzaine de jours”: around 15 days.

  • salut Geraldine, je suis allee a Paris a 1974.c’etait une castasrophe!Je ne parle pas la Francaise et jai by quelqune je ne connais pas. nous iroins? attacked by un voleur.Cetait tres frightening.Je nai pas retournee la France depuis then . Cet annee je ira restee ici chez moi . Amities, Charlotte

  • Coucou, Geraldine – nous allons en Angleterre pendant dix jours pour celebrer les anniversaires de nos petits fils qui auront huit ans – ils sont jumeaux. Nous retournerons en France avec eux pour passer les vacances. Le fin d’été nous partirons en Ecosse pour le mariage de notre fils:)

  • Je vais aux États-Unis avec ma famille. On part une semaine à la montage et deux semaines à la plage. On va voir plusiers amis et va lézarder.

  • Salut Geraldine et merci beaucoup pour votre videos! C’est été mon mari et moi allons rester chez nous. Mais en automne, on va aller au France pour deux semaines. Une semaine a Paris, et une semaine au Provence. On va louer une maison, et glandouiller. Et j’espere manger beaucoup de choses delicieux.

  • Salute Geraldine!
    This is my first attempt to write in french…
    J’aimerais prendre votre classe quand je puis me le permettre. Je suis prévoient apporter ma mère à Paris en juin prochain et mon objectif est d’être capable de parler et de comprendre la langue française. Je suis à la recherche d’une solution abordable, expérience agréable et unique lorsque nous y rendre. Si vous avez des suggestions à faire, je l’amour les vérifier. J’adore votre site web et impatients de prendre votre classe! Merci!
    Stephanie

  • Cet année, on va passer un weekend allongé au parc national Yellowstone au début du mois d’octobre. C’est le moment de l’automne que les couleurs des feuilles des arbres seront les plus impressionnants. Il faut aller en avion jusqu’à Salt Lake City, Utah, et puis voyager quatre heures et demi en voiture pour arriver tout près du parc. Un ami agent de voyage nous a loué une chambre dans un hôtel. Certainement, on ira voir le fameux geyser “Old Faithful,” ainsi nommé parce qu’il est fidèle à l’heure précise de ses éruptions chaque 59 minutes! On fera peut-être aussi des randonnées, mais il faudra aller en voiture aux points de depart des sentiers, puisque le parc est vaste. Pour moi l’entrée au parc sera gratuite; au moment ou j’ai pris la retraite, j’ai payé une carte de dix dollars qui garantit l’admission gratuite aux retraités à tous les parcs nationaux des Ee-Uu. . Elle est valide pour toutes les personnes dans la voiture. Quelle chance, non? En plus, notre ami l’agent de voyage nous a arrangé tout sur termes très économiques!

  • Geraldine, I loved this video! 🙂 And I love you attitude!
    Cet été je suis vraiment chargée. D’abord une semaine à Paris, après je parts 2 semaines à la campagne – Sud de France, ensuite 5 jours en Corse, 2 semaine chez moi – en Pologne, et enfin 2 semaines a Marseille!

    Ja vais faire tous que tu as mentionnée et le meilleur truc – je serai capable de les nommer!

    Merci et bonne vacances!

    Klaudia

  • J’aime votre videos! Demain, je vais aller en Florida pour voir mes parents. C’est leur anniversaire de marriage. 60 ans!

  • Je suis en retard dans le partage de mon plan de vacances, mais je vais rendre visite à mon ami dans l’Illinois pour voir une pièce de Shakespeare dans un parc en plein air.

  • Salut Géraldine,

    Merci pour les vidéos. Elles sont excellentes!

    Cet été je vais passer une semaine à la plage avec un groupe de dix amis. On va louer une maison, et on va bronzer et glandouiller. J’adore la plage!

  • I taught French for many years. Pardon this in English, but I think it may be easier for everyone this way! I’d like to make a quick comment on the “futur proche” as opposed to the “futur simple”. I agree, the “futur proche” is much more straightforward, and most of the time it is interchangeable with the “futur simple”, just as it is in English. A lot of times, if it’s in the very near future, you can get away with just the present tense, too, just as you did in your broadcast, Géraldine. I used to tell my students that if one or the other tense felt right in English, it would probably work in French, too, most of the time.
    I said this because I don’t know if the two tenses are entirely interchangeable. In English, “Will you marry me?” is entirely different in intent than “Are you going to marry me?” “Shall we dance?”, as opposed to “Are we going to dance?” Does not the “futur proche” carry, as it does in English, the sense of a more definite, thought-out plan? The “futur simple” perhaps a little further off in the future, maybe not quite so planned? Just wondering!
    Merci, Géraldine, je suis une nouvelle abonnée à vos blogs. Ils sont chouettes!

  • Hi Géraldine! you look gorgeous in pink. In September, I am hoping to be cycling along the Seine on a Vélib bicycle.

  • Salut Géraldine
    Ça va ?
    Je vais passer deux semaine à la plage en Californie cet été, et j’espère de faire un peu de surf. Et toi ?

    Kimberly

  • Salut Géraldine,

    Merci beaucoup pour l’émission sur les grandes vacances.
    Heureusement, jeudi matin de bonne heure je vais prendre (ou prendrai !) le ferry-boat a Dieppe pour aller au Mans pour assister au 24 heures auto – comme chaque année depuis 1978 !
    Une chose que j’ai note dans la dernière émission était the phrase « Je vais a la montagne » quand j’ai remarqué que tu n’as pas fait une liaison entre les mots « vais » et « a » ou je le dirais avec un « z » comme avec « vous avez ». Est qu’il y a règle pour me guider sur cette situation ?
    Amicalement

    Robbo

  • Salut Géraldine
    Je vais en Bretagne cet été avec ma famille. J’adore les grandes vacances! Nous allons rester à notre maison dans la campagne et se glander! Nous aimons lire, écouter la musique, et se promener. Quelques jours, s’il fait beau, on va à la plage, nager dans la mer, et se bronzer. Naturellement, on va manger bien et boire bien, chez nous avec notre amis et voisins, et dans des restaurants!
    Merci bien pour ton petit leçon sur le futur proche – moi, je pense que le futur proche est plus facile souvenir que le futur simple. Maintenant je vais utiliser ça tout le temps!
    A bientôt

  • Salut!
    Merci pour la vidéo. J’ai Aussie une question. Quand on ecrit un courriel est-ce qu’on peut utiliser la pronom ”on ” pour ecrire au lieu d’utliser ” nous”comme on l’utilise quand on a une conversation en français . Par example: ‘on a mangé beaucoup dans le restaurant’. Selon vous , ça marche?
    Aayushi

    • Oui. 🙂
      Attention, on dit plutôt : “On est allés au restaurant. On y a bien mangé.”

  • Salut Géraldine!
    Merci beaucoup pour la leçon! Je vais visiter le Paris en juillet avec des élèves et maintenant j’ai une petite leçon de partager avec eux 
    Sandra

  • Je vais aller prendre un grand bateau. So, I’m sure that’s not right, but without using google translate that was my best attempt at “I’m going on a cruise.” Feel free to correct!

    • Salut Wendy,
      Quelquefois, j’écris en français dans Google Translate et puis je vérifie la traduction anglais (je suis anglaise). Ce n’est pas parfait, mais c’est très utile! Certainement, ce m’aide apprendre.

      • Merci, Leah. Je pense que c’est vrais, mais, quelque fois je pense que j’apprendre plus quand j’essaye sans Google Translate.

        En tout cas , je vais sur une croisière . Gracieuseté de Google Translate . 🙂

        • Hi Wendy, je vais faire une croisière. En anglais on dit “go on a cruise” mais en français on dit “do a cruise”.

  • On a réservé une chambre d’hôte tout près de Lauzerte. On va y passer quatre jours la semaine prochaine. Malheureusement on n’aura pas le temps pour bronzer, pour lézarder ou pour se promener à la campagne. On va voir des progrès à la vieille maison que nous avons achetée pour la retraite. On a donc organisé des rendez-vous avec l’entrepreneur et les ouvriers du bâtiment. En ce moment la maison et l’environnement ressemblent à un chantier de construction! Par ailleurs, il y avait récemment un vol dans la grange derrière notre maison. On comprend que des outils de jardinage ont été volés, donc il faut aussi aller à la gendarmerie pendant notre petit séjour! Cependant on espère passer deux semaines de vacances à notre maison en France au mois d’août ou septembre.

  • Bonjour Géraldine!
    Merci pour vos superbes vidéos! Quelle bonne inspiration pour mes cours de français! Il y a un sujet que j’aimerais vous proposer d’aborder dans une de vos prochaines vidéos…comment faire un compliment en français?! Entre adultes, mais aussi entre prof et élèves. Merci!

  • Bonjour Géraldine
    J’aime beaucoup les exercises à la fin ! moi aussi je ne savais pas la future proche.
    Moi, je ne pars pas en vacances cet été, mais plus tard je vais passer du temps en Ecosse. Je vais m’amuser beaucoup!

    • Super, Fiona. Bonnes vacances !
      Attention, ici, dis plutôt “Je vais beaucoup m’amuser”.

  • Nous arrivons a Paris le 20 Juin. Nous restons a Paris pendant 2 soirs avec nos amis et après, nous prenons le train, Paris/Aix. Nous passons 6 semaines en Provence et moi……. je vais glander!

  • Est-ce qu’on utilise le futur proche a l’écrit ou juste a l’oral? Mon mari et moi, on va en France pour se reposer et dîner bien( en septembre)-:)!

    • Salut! Normalement, on utilise le futur proche lorsque qqch va changer et le futur simple pour des projets à l’avenir.

    • Bonjour Ally,

      Les 2. Attention : pour l’usage du futur simple, il faut utiliser ALLER + VERBE.
      Ici, ton verbe est déjà “aller”. Donc on va plutôt dire :
      “Mon mari et moi, on va aller en France en septembre pour se reposer et bien manger.”

  • Coucou Géraldine,

    Merci beaucoup pour votre nouvelle vidéo. Je vais aux États-Unis pour visiter ma meilleur ami.

    • Super, Hannah !
      On dirait plutôt “Je vais aux Etats-Unis pour voir ma meilleure amie.”
      “Visiter” est utilisé pour une ville ou une région ou un monument, mais pas une personne.

  • J’ai beaucoup apprécié les commentaires à propos le futur proche et le futur simple. Pourriez- vous préciser les situations dont on s’en sert du future simple en conversation?
    Merci! (Les exercices et le petit cadeau (chanson) étaitent égalements chouettes!)

    • Ravie que ça te plaise, Helen.
      En gros, on utilise le futur proche dans 95% du temps dans la vie courante.

  • Double Your Frenchness

    Crash Course

    Enroll in in my free 10-lesson course that has helped thousands like you 2x their Everyday French in 10 days!

    Share this post!

    >

    Download this lesson as a PDF!

    Please enter your name and email address to get the lesson as a free PDF!