Getting a doctor’s appointment in France

You’ve got a stomach ache for the past 3 days. And you feel that you need medications to feel better. You could stuff yourself with paracetemol and wait.

But why suffer when there are doctors available to help.

All you need to do is take an appointment.

How? This is what we are going to see.

Usually frequented doctors: le généraliste (general practitioner), le dentiste (dentist), l’ophtalmologiste (ophthalmologist), le pédiatre
(paediatric), le gynécologue (gynaecologist). If you need to visit a specialist, you have to go through your General Practitioner first.

How to find them ?

Ask a friend to recommend a doctor.

Or else you could” also consult the Pages Jaunes (yellow pages) of your locality. Type your address in “Où ” (where) and tick “à proximité de” (in proximity of).

Telephone the doctor. You might have to speak to the doctor’s secretary or the doctor himself.

The doctor’s clinic is called “le cabinet” (Note : « les cabinets » = the toilet).


Vous avez mal au ventre depuis 3 jours. Et vous sentez que ça ne va pas s’améliorer sans médicaments.Vous pourriez vous bourrer de paracetamol et attendre encore.

Mais c’est dommage avec autant de médecins autour de chez vous !

Il suffit de prendre rendez-vous.

Comment ? C’est ce qu’on va voir maintenant.

Les principaux médecins : le généraliste, le dentiste, l’ophtalmologiste, le pédiatre, le gynécologue. Vous pouvez prendre rendez-vous directement chez eux.
Pour les spécialistes, vous devez passer par votre médecin généraliste.

Comment les trouver ?

Demandez à un(e) ami(e) de vous recommander un médecin.

Sinon, cherchez dans les Pages Jaunes, autour de chez vous. Pour cela, dans « Où » : entrez votre adresse et cochez « à proximité de ».

Téléphonez. Vous allez tomber sur la secrétaire du médecin (ou le médecin directement).

Le bureau du médecin s’appelle le cabinet. (Note : « les cabinets » = les toilettes)

Exemple de conversation

Secrétaire : – Cabinet du Docteur Maxime bonjour.

Good morning, Doctor Maxime’s Clinic.

Vous : – Bonjour, excusez-moi de vous déranger, je voudrais prendre rendez-vous avec le Docteur Maxime s’il vous plait.

Goodmorning, sorry for disturbing you. I wanted to take an appointment with Doctor Maxime, please.

Secrétaire : – Quelles sont vos disponibilités ? (=quand ?)

When would you like to take an appointment?

Vous : – Je préfère le mardi matin. OU Tous les jours après 17h. OU Le plus tôt possible. OU Tout me va.

I prefer Monday morning. OR anyday after 5pm. OR As early as possible. OR Anything will do.

Secrétaire : – Je vous propose le jeudi 12 à 10h.

Is Thrusday the 12 at 10am convenient?

That’s good. Thank you very much.

Vous : – Merci beaucoup, c’est très bien. OU – Non, je ne suis pas disponible ce jour-là. Avez-vous autre chose (à me proposer) ?

No, i’m busy on that day. Could you suggest another vacant time slot?

Secrétaire : – Vous pouvez me laisser votre nom ?

Could you give me your name ?

Vous : – Tout à fait. Maria Boucher. 06 45 34 23 12

Certainly. Maria Boucher. 06 45 34 23 12

If it is urgent

Si c’est urgent

Vous : – C’est une urgence, est-ce que vous pourriez me prendre plus tôt ?

It’s urgent, can you please give me an appointment at the earliest ?

Secrétaire : – Non, désolée. Tout est plein.

No, sorry. We are full.

Vous : – Est ce que vous auriez un autre collègue à me recommander ? J’ai absolument besoin de voir quelqu’un.

Can you suggest any other doctor? I desperately need to see one.

Secrétaire : – Oui./Non.

If it is VERY urgent

Si c’est très urgent

Vous : – Est-ce que je dois me rendre aux urgences ?

Do i have to go to the E.R?

Secrétaire : – Oui / Non

Vous : – Merci madame /monsieur, à bientôt.

Thank you Madam/sir.

Et voila !

Note 1 : Let me bring it to your notice that you don’t require your french papers to visit a doctor or the emergency ward.

Note 2 : You have to pay the full consultation fee and the bill for the medicines. The GP’s consultation fee is around 23€. And Gynaecologists may charge sometimes up to 60€. Ask for the price when you book!

Note 3 : If you can’t afford to pay the gynaecologist’s fee, go to Planning Familial.


Note 1 : Je vous rappelle que vous n’avez pas besoin de papiers français pour aller chez le médecin. Ni aux Urgences.

Note 2 : Vous allez payer le prix total de la consultation et des médicaments, c’est tout. Le prix d’une consultation chez un généraliste est environ 23€. Et pour le gynécologue, ça peut aller jusqu’à 60€.

Note 3 : Si vous n’avez pas beaucoup d’argent pour le gynécologue, allez au Planning Familial.

Bon courage !


Join the conversation!

  • Message :
    Hello sir, this is me Phurba Sherpa from Nepal and I am 40 years old boy. I am a polio patient and In winter season due to sever pain in my limbs and unable to walk properly it makes me very depressed. I want my further treatment in France for my better life in further. Hopping for your kind respond soon.
    Your truly Phurba

  • Double Your Frenchness

    Crash Course

    Enroll in in my free 10-lesson course that has helped thousands like you 2x their Everyday French in 10 days!

    Share this post!

    Share on facebook
    Share on google
    Share on twitter
    Share on linkedin

    Download this lesson as a PDF!

    Please enter your name and email address to get the lesson as a free PDF!