Facial Expressions: Speaking French Without Words

Bonjour !

Following your enthusiasm about the French gestures (click here to watch the video), I’ve decided to go further, with an explanation of French facial expressions.

You’ll learn how to say « I’m bored », « you’re crazy », « I don’t believe you »… without using a single word. 🙂

Ready to impress your French friends and colleagues?
Click to watch the video!

Et toi ?
Which of these facial expressions have you seen in France?
Which one do you like most?
Do you have similar expressions in your country?

Want to help?
If you liked this video, share it with your friends on YouTube, Facebook, Twitter or Pinterest! That helps me spread the word about Comme une Française. Merci beaucoup !

Bisous,

Géraldine

Join the conversation!

  • After watching the French TV series Engrenages (Spiral in English), I think the actor Thierry Godard who plays Lieutenant Gilles ‘Gilou’ Escoffier pulls some brilliant faces when he doesn’t know the answer to a question or is confused. He either makes his eyes go wide and shrugs his shoulders or puffs his lips. I’ve also noticed that the French shout “oh” when trying to get someone’s attention, in English we shout “oi” 🙂

  • Found this site through Twitter.

    Really good video, I’ve learnt some expressions that I didn’t know. My wife (French) enjoyed it too, she uses quite a few.

    Cheers Stuart

  • Aux Etats Unis, #1-3 sont sembables, mais pour #4, je lève un sourcil et peut-etre croise les bras. Et pour #5, c’est presque le même, mais je fais des cercles avec mon doigt près de la tempe.

  • Bonjour!
    Je suis professeur de français et je suis votre blog depuis longtemps. Féliciations, c’est super amusant d’apprendre comme ça! 🙂
    Je viens de publier un post sur mon blog avec cette vídeo. Si vous voulez le voir: http://csuper.wordpress.com

    Merci et à bientôt,
    Eleonora

  • On peut indiquer de la confusion ou l’incrédulité avec une inclinaison de la tête vers le côté et roulant les yeux vers le haut. Ça c’est égal a l’expression « Qu’est-ce qu’il chante, là ? » (“What is he saying/talking about?”). Et plus fort encore est l’expression de le doigt index tirant vers le bas sous l’oeil. Ça veut dire « Mon oeil ! » (“My eye” or “I don’t believe this”).

    Corrigez-moi si je me trompe, svp.

  • Coucou!

    J’ai bien apprécié la démonstration, mais surtout l’explication de gonfler la joue et appuyer l’index. Je l’ai essayé *avant* de lire le texte et je n’ai pas pu faire le bruit comme il faut! (J’ai arrêté la vidéo et j’ai essayé de faire le bruit et de gonfler la joue en même temps, LOL. Nulle la nana! Ici (aux USA), for crazy, on pointe l’index vers la tempe et fait de petites cercles avec le doigt. Je pensais que c’était international, mais visiblement… non! En plus, taper le doigt contre la tempe cela signale la sagesse, d’une façon humoristique. Le geste est accompagné d’un air “fier”…. par exemple, tu trouves une belle solution à un problème et tu es tout fier de toi, ou tu piges une idée (que tu n’avais pas compris au début). Ahh, il manque la vidéo!!!

    Bonne journée à tous~

  • Ça tombe bien! Je ne peux pas parler pendant 5 jours à cause d’une opération sur les cordes vocales, mais ma famille reçoit un jeune Français chez nous demain pendant 3 semaines (nous habitons aux États-Unis). Maintenant je peux lui parler un peu même sans voix! Merci, Géraldine!

  • Bonjour Géraldine, merci pour la vidéo qui est si utile comme toujours. Lorsque un Français est venu à mon école pour donner un cours, il nous a enseigné “ho la barbe” exprimant l’ennui et “mon œil” signifiant “je n’y crois pas”. =)

  • Very interesting post ! Here in the USA we have a facial expression that signals disapproval. It’s when you “roll your eyes”.

  • Yes we have the same in the UK except for the I don’t believe you – here we would probably just shake the head which can also mean your crazy or “off the wall” the finger tapping or twisting on the side of your head means that you are mental, a bit more severe than crazy

      • Not very common but we also use all fingers and thumb together drawn off the end of your nose to indicate we think you are lying – meant to imitate Pinocchio’s nose growing longer when he lied!

  • I am impressed. Not only to know the facial expression but some more French words, funny. I’ve learned lots from your vedio. Thank you again.

  • Bonjour Geraldine,
    Nous avons less même expressions sauf une expression, ‘Mon Oeil’, I don’t believe you, en Inde! Je toujours attends cheque semaine, à votre courriel! I’ll me donne à reflesher. À grâce à vous!
    À bientôt.

  • I think it’s interesting that the gesture you show for “you are crazy” (index finger to the temple) can get you arrested in Germany – it is considered a real insult there. Are there gestures like that in France (I don’t mean lewd ones)?
    Je reste ravie de tes videos!

    • Bonjour Harriet,
      Wow, I didn’t know that! Thanks!
      You wouldn’t get arrested for a gesture.
      Google “doigt d’honneur” or “bras d’honneur”: they’re bad ones.

  • Get My Weekly Lessons

    In Your Inbox

    Join the 30,000+ French learners who get my premium spoken French lessons for free every week!

    Share this post!

    >

    Download this lesson as a PDF!

    Please enter your name and email address to get the lesson as a free PDF!