French Dictation Exercise: Improve Your Dictée Part 2

Bonjour !

We tried this dictation exercise a few weeks ago and it went well.

In today’s dictation, we’ll talk about buying books, jewels and good food – and test your French with an interactive episode.

Take a pen and paper, and carefully & type what you hear, the dictation is back!

Watch these before you start:
Au Fait/En Fait
Shopping in France
5 Easy Expressions
Appreciate Food Like a Native

La Dictée
Proofread Your French
French Punctuation

Et toi ?
Where did you make mistakes?
Which spellings did you struggle with?
Did you do better than in the last dictation?

Bonne journée,

Géraldine

Join the conversation!

  • Je viens de découvrir ce site, et je suis très impressionnée

    J’ai mal écrit philosophie et chaussures

    J’ai écris ‘En des jeunes’ au lieu de ‘On déjeune’

  • En fait j’ai fait meiux que la fois précedente. La seule faute que j’ai fait, c’était d’oublier la lettre ‘s’ au fin de la verbe en ‘tu m’en diras’.

  • Merci, Geraldine. Tu lisais la premiere phrase lentement et le deuxieme phrase super lentement, mais j’ai fait quelques erreurs. Il y a trop de mots français avec la même pronunciation! Je ne peux pas entendre la différence entre:
    avez et avais
    marché et marcher
    divers et d’hiver
    mon et m’en
    en et on

    Aussi, est-ce qu’il y a une guide pour entendre la pronunciation de la combinaison d’une voyelle suivie par la lettre n?

    • Pas mal du tout, Brian ! 😀

      Je n’en connais pas… Regarde chez “French with Alexa”, elle est très forte pour ce genre de choses.

  • Merci Geraldine. J’adore la dictée et mes résultats sont presque parfaits!
    J’ai raté seulement la terminaison de la deuxième personne du verbe dire.

    Bonjour! Je suis désolée, je suis en retard.
    En fait, tu avais raison, je me suis perdue.
    Mais, marcher, c’est bon pour la santé!
    J’ai fait les boutiques ce matin.
    Au fait, c’est les soldes d’hiver;
    j’ai acheté des chaussures et des bijoux.
    et un livre de philosophie, pour briller en société.
    Et un petit saucisson bio, tu m’en dira des nouvelles!
    On déjeune à la bonne franquette,
    comme d’habitude?
    Allez, aujourd’hui c’est la fête!

  • Loved doing this dictée. Did much better than last time. My only error was that I capitalized “bonne franquette” thinking it was the name of a restaurant. Remembered later that you taught us that expression in one of the leçons. Merci. Très fun!

  • Bonjour! Je suis desolee, je suis en retard. En fait tu avais raison, je me suis perdue. Mais marche c’est bon pour la sante! J’ai fait les boutiques CE matin. Au fait c’est les sols d’hiver; j’ai achete des chaussures et des bijoux. Et un livre de philososophie pour brille en societe. Et un petit saucisson bio, tu mon diras des nouvelles. Au dejeuner a la bonne fronquette, comme d’habitude? Allez, aujourd’hui c’est la fete!

    Sorry no accents can’t find how to put them on! Did not know the word franquette and miss heard slides. Also missed the fact the the verbs did not all need to be conjugated. Pleased with this for my first attempt at your dictee! Merci beaucoup.

    .

  • Tres utile. Je n’ai pas compris petit saucisson bio et puis tu m’en dira les nouvelles, mais j’ai lu la meme question de Peter O, et votre reponse. Le dictee c’est un tres bonne idee.

  • Salut Géraldine,

    I had trouble with “On déjeune” at first. I listened to it 3 or 4 times without any comprehension, but as soon as I went past it and heard “à la bonne franquette”, it suddenly all made sense.

    La morale de l’histoire: écoute la phrase entière! (Également, regarde les vidéos proposées avant la dictée.)

    Merci!

  • Bonjour Géraldine,

    Merci pour cette Séance de La Dictée, en fait j’ai fait au Premier écoute 7 erreurs (soit j’ai Oublie le E de féminin soit le malentendu d’un mots) mais après avoir répété la dictée au deuxième fois, j’ai lui finis au zéro erreur.

    Merci Geraldine

    Bonne fin journée

  • Merci, Geraldine, j’apprécie le dictée. J’ai fait des erreurs bien que j’aie regardé (I think I am supposed to use the subjunctive after bien que?) vos autres vidéos. Cependant ils étaient très utiles et agréables.
    Ma dictée:
    Bonjour! Je suis desolée, je suis en retard. En fait tu as vais (error!) raison, je me suis perdu (forgot the e). Mais marchez (should end in R) c’est bon pour la sante (forgot the accent on the final e). J’ai fait les boutiques ce matin. Au fête (shoudl be en fait) c’est les solds d’hiver! J’ai acheté des chaussures et des bijoux. Et un livre de philosophie pour briller en societé. Et un petit saucisson (gleaned from your previous video) bio, tu m’en dira des (? Missed this word) On dejeune (forgot accent on first e ) à la bonne franquette, (from previous video!) comme d’habitude (from previous video!) Allez, aujourd’hui c’es la fête.

  • J’aime ces dictées: pour la première, pas de fautes. Pour la deuxième, je suis d’accord avec Sharon P et Debbie Folkes. Ça me donne confiance, merci Géraldine!

  • Better than last time. A good start, a bit lost or ‘perdu’ in the middle, but then a good finish. Progress !! It was the book which confused me as I could not understand the part after ‘un livre’ .
    More of the same please. Thank you Geraldine. It is very helpful.

    I was in Paris last month, and I my understanding of spoken French was much improved as was my speaking.

    John

  • Géraldine, you never fail to impress. Thank you for dragging me out of the quagmire of getting to grips with French every week. Yes, I do get bogged down, but am passionate about the language so no worries there.
    My attempt. I see just one word I didn’t know and forgetting the space before exclamation/question marks when writing French!

    Bonjour! Je suis desolée, je suis en retard. En fait, tu avais raison, je me suis perdue. Mais marcher, c’est bon pour la santé! J’ai fait les boutiques ce matin. Au fait, c’est les soldes d’hiver! J’ai acheté des chaussures et des bijoux. Et un livre de philosophie, pour briller en societé! Et un petit saucisson bio, tu m’en dira des nouvelles. On déjeune à la bonne franchette, comme d’habitude? Allez, aujourd’hui c’est la fête!
    Keep doing what you’re doing. Thank you.

  • Bonjour Géraldine,
    Je l’ai fait et c’était mieux que la dernière fois! Par contre , qu ‘est que c’est la franquette? Merci encore.

  • Je l’ai trouvé trop facile au début. Mais j’ai fait 4 erreurs! Veuillez dire plus au sujet de “à la bonne franquette”, comment l’utiliser, etc! Merci beaucoup!

  • Je l’ai trouvé trop facile au début. Mais j’ai fait 4 errors! Veuillez dire plus au sujet de “à la bonne franquette”, comment l’utiliser, etc! Merci beaucoup!

  • I really like these dictations, please keep them coming. I did very well! They are a fantastic way to learn and improve on one’s skills.

  • J’ai lu le mot saucisson plusieurs fois sur un menu, je l’ai pas orthographie correctement. J’aime la dictée.

  • Merci Geraldine
    I did quite well but became a little confused with “briller” and got left behind after that. But a good exercise for me overall.

  • Bonjour Géraldine, je pense que le dictée est très benefique a mon progrès avec la langue. Est-ce que vous mettez plus? Merci. Anne

  • Seulement une petite faute. J’ai mis un point d’exclamation (après “comme d’habitude”) au lieu d’un point d’interrogation.

  • I did better than the first time. Missed the 2nd “e” on desolee, and it is still hard for me to hear the difference between “en” “on” “un.” Totally missed on “philosophie” perhaps because I didn’t rewatch the suggested videos first. I heard “de l’hiver” instead of “d’hiver” – rookie mistake! Thanks so much, I love these exercises.

  • Alright, here goes!

    Bonjour! Je suis désolé, je suuis en retard.
    En faite tout avez raison, je me suis perdu.
    Mais marcher c’est bon pour la santé!
    Je fait les boutiques ce matin. Au fait, c’est le sold d’hiver;
    Je acheter des chaussures et de bijou. Et un livre de philosophie, pour brié un société. Et un petite sourcil sont beau, tout monde dira du nouvelle!
    On déjeune à la bonne franquette, comme d’habitude.
    Allez, aujourd’hui c’est la fait!

  • Mon essai:
    Bonjour! Je suis désolée, je suis en retard. En fait, tu avait raison, je me suis perdue. Mais marcher, c’est bon pour la santé! J’ai fait les boutiques ce matin. Au fait, c’est les soldes divers. J’ai acheté des chausseurs et des bijoux. Et un livre de philosophie pour brier en societé. Et un petit saucisson bio, tu m’en dira de nouvelle. On dejeune à la bonne franquette, comme d’habitude? Allez, aujourd’hui, c’est la fait!

    Je ne suis pas content avec moi-même; quelques petits erreurs sont très simples. Mince!

  • Bonjour Géraldine.
    Voici ma dictée :
    Bonjour ! Je suis désolée, je suis en retard. En fait, tu avait raison, je me suis perdue. Mais marcher, c’est bon pour la santé ! J’ai fait les boutiques ce matin. Au fait, c’est les soldes divers ; j’ai acheté des chaussures et des bijoux. Et un livre de biologie, pour briller en societé. Et un petit saucisson bio, tu mandira des nouvelles ! On déjeune à la bonne banquette, comme d’habitude ? Allez, aujourd’hui c’est la fête !

  • A few stupid mistakes!
    Bonjour! Je suis désolée, je suis en retard. En fait tu avait raison, je me suis perdue. Mais marcher c’est bon pour la santé! J’ai fait les boutiques ce matin. Au fait, c’est les soldes divers; (ha ha) j’ai acheté des chaussures et des bijoux. Et un livre de philosophie pour brier (?) en societé et un petit saucisson bio, tu m’en diras des nouvelles! On dejeune à la bonne franquette, comme d’habitude? Allez, aujourd ‘hui c’est la fête!

    So annoyed about ‘briller’ as I know that word! To be honest I wouldn’t have got this much if you’d been speaking at a normal speed. Merci Géraldine, j’aime bien la dictée. xx

  • Mince! Une faute seulement: je n’ai pas entendu le mot “bio”! La dictée m’a beaucoup plu, quand meme (je ne trouve pas l’accent circonflexe!). Merci Géraldine!

  • à la bonne franquette ..

    Amazing .. I’ve been dipping in and out of French
    for a few years and I’ve never heard that expression
    before ! But then, I haven’t been to France for a long
    time .. my mistake 🙂
    Again .. a great lesson, and I apologise for zapping
    this out a bit pronto in English .. time is tight today,
    but I’ll re-run this episode a few times as it’s full of
    helpful tips.

    Thanks so much Géraldine .. it’s always a pleasure.

    John 🙂

  • Salut!
    So i am still a beginner (7months in, in learning french) and this is what i heard and could get in from dictation. So No laughing 😀
    Bonjour!
    Je suis desolée; Je suis retard, on font to avez raison, je me suis perdu. Mais marche, c’est bon pour la sante!
    Je fait le boutique se matin. Au fait; c’est le sold diverd. Je achete des chaussures est de bijou. En livre des philosofique, pour briller un societe. Est une oetite saucisson bio du monde, dira des nouvelles!
    On deja a’la bon fraguette, comme d’habitude? Allez, au’jourdhui c’est la féte.
    i do not know all the words so i just wrote them as i heard them. Enjoy 🙂

  • Bonjour ! Je suis désolée, je suis en retard.
    En fait tu avais raison, je me suis perdue. Mais marcher, c’est bon pour la santé ! J’ai fait les boutiques ce matin. Au fait, c’est les soldes d’hiver ; j’ai acheté des chaussures et des bijoux. Et un livre de philosophie, pour briller en société.
    Et un petit saussisson bio, tu m’en diras des nouvelles ! On déjeune à la bonne francette, comme d’habitude !
    Allez, aujourd’hui c’est la fête !

  • Really enjoyed doing that. I was able to do it all correctly although wavered when writing ‘en fait’ and ‘au fait’ because you pronounced the ‘t’ at the end so I was tempted to put an extra ‘e’ on the end ie: en faite. Les dictées sont une très bonne idée – merci!

  • Salut Géraldine
    “Et un petit saucisson bio, tu m’en diras des nouvelles. “
    Qu’est ce que ça veut dire ? Des nouvelles de le saucisson ? Je ne comprends pas.

    • Bonjour Peter,

      Super question, comme toujours.

      “tu m’en diras des nouvelles” = tu me diras ce que tu en penses = tu me diras si tu aimes. 🙂

      C’est une expression très courante (pas “jeune”, juste familière, à utiliser entre amis) que tu peux aussi utiliser un peu quand tu veux.
      Comme pour beaucoup d’expressions françaises, ça s’applique surtout à la nourriture.
      C’est le cousin de “à la bonne franquette”.

  • Double Your Frenchness

    Crash Course

    Enroll in in my free 10-lesson course that has helped thousands like you 2x their Everyday French in 10 days!

    Share this post!

    Share on facebook
    Share on google
    Share on twitter
    Share on linkedin
    >

    Download this lesson as a PDF!

    Please enter your name and email address to get the lesson as a free PDF!