April Fools in French: Vocab and Expressions

Le 1er avril (= April 1st, or April Fool’s Day) is coming up next week!

It’s a good opportunity to have some fun in French.
That’s why today, on va parler français ! (= We’re going to speak French!)

This lesson is all in French!

C’est pour t’aider à pratiquer ta compréhension du français oral.
It will help you practice your understanding of spoken French.

If you need help, you can always activate les sous-titres en français (= French subtitles) in the video.

If you’re a complete beginner in French and/or if you want to study an English lesson about “Le 1er avril”, you can find an English lesson about April Fool’s Day in French here.

Bonjour, c’est Géraldine, bienvenue sur Comme une Française. C’est parti !

Want all the vocabulary of the lesson ?

Want to read this lesson later ?

1) Le 1er avril

Le 1er avril est un jour spécial en France.

Mais il n’a pas de nom particulier ! On ne dit pas “le jour d’avril des fous”, par exemple.

C’est un peu comme le 14 juillet : on ne dit PAS “le jour de la Bastille”. On l’appelle simplement “le 14-Juillet.” Ou le 11 novembre : on dit souvent simplement le 11-Novembre pour désigner la journée officielle de souvenir.

Officiellement, on peut aussi dire “la Fête Nationale” pour le 14-Juillet, et “le jour de l’Armistice” pour le 11-Novembre. Mais c’est moins commun.

Et pour aller vraiment plus loin : “le 14 juillet”, “le 11 novembre” désigne la date dans l’année, alors qu’on écrit “le 14-Juillet” et “le 11-Novembre” pour parler de la fête officielle (qui a lieu à cette date).

C’est subtil et un peu compliqué, mais ne t’inquiète pas : la majorité des Français ne savent pas faire la différence, non plus !

2) Les Blagues & Les… Poissons?

Le jour du 1er avril, les Français font souvent une blague à leurs collègues, leurs amis et leur famille. On dit aussi une farce, ou même un canular.

Souvent, ça veut simplement dire “annoncer quelque chose de faux” pour voir si la personne y croit. On dit alors qu’elle se fait avoir : elle a oublié que c’était le 1er avril !

Quand la blague fonctionne, on la termine en disant : Poisson d’avril !
Et tout le monde rit de soulagement.

Le poisson est très présent pendant le 1er avril.

Les enfants découpent des poissons dans du papier et les collent dans le dos de leurs camarades… et des adultes. On peut avoir un poisson dans le dos toute la journée, sans le savoir !

L’origine du 1er avril est un peu obscure. C’est une ancienne fête du printemps où fait des blagues, on se déguise.

C’est peut-être lié au changement de calendrier, au Moyen- ge. Et on dit qu’avant, on collat des vrais poissons morts à la place des poissons de papier!

3) Faites attention !

Attention à ne pas croire ce qu’on voit dans les médias ! Ce jour-là, encore plus que d’habitude, les journaux et la télévision diffusent des faux reportages, des faux articles qui paraissent incroyables…

Et le lendemain, on révèle que c’était une blague !

Je te conseille de garder un oeil sur les médias français le 1er avril.

Pour finir, je veux te partager un proverbe (on dit aussi un dicton) français très populaire :

En avril, ne te découvre pas d’un fil → Reste bien habillé en avril : même s’il y a du soleil, tu risques d’attraper froid.

Pour le mois suivant, on dit :
En mai, fais ce qu’il te plait ! → En mai, la chaleur est arrivée, on peut enfin sortir en vêtements légers sans problème !

→ QUIZ!

C’est l’heure d’un quiz!

Comment tu dis, en français :
– A joke ?
– April fool’s day?
– The French proverb I taught you about April?

 

 

 

(Answers: une blague, le 1er avril, “En avril, ne te découvre pas d’un fil”)

Et toi ?

Parle-moi de quelque chose qui te fait rire en français.
Tell me about something in French that makes you laugh.

You can write down your answer in the comments below. In French if you dare!

For example, you can write: “J’aime beaucoup lire les textes de l’humoriste Raymond Devos, même si je ne comprends pas tout.”
(“I really like to read the texts of Raymond Devos, the famous comedian, even though I don’t understand everything”.)

Want to save this for later ?

And now:
→ If you enjoyed this lesson (and/or learned something new) – why not share this lesson with a francophile friend? You can talk about it afterwards! You’ll learn much more if you have social support from your friends 🙂

→ Double your Frenchness! Get my 10-day “Everyday French Crash Course” and discover more spoken French for free. Students love it! Start now and you’ll get Lesson 01 right in your inbox, straight away. Click here to get started

Allez, salut 🙂

Join the conversation!

  • only get blank page when click “download lesson as Pdf” is there some setting on my browser I need to set, or is there a problem on your side?
    Get message sometimes the pdf is downloading but blank page.

  • Bonjour Géraldine,
    Merci pour cette leçon très amusante ! Ce qui me fait rire, ce sont des jeux de mots ! Tant de créativité en eux.
    Bonne journée 🙂

  • Bonjour Géraldine,
    This reminded me of a media April Fool’s joke from a number of years ago.

    On April 1,2008, the British newspaper, the Guardian,published an article stating that British prime minister Gordon Brown would be appointing French First Lady Carla Bruni-Sarkozy to
    « spearhead a government initiative aimed at injecting more style and glamour into British national life ».
    I wasn’t sure what to make of it until I saw that it was written by Avril de Poisson!

    Bonne Journée

  • Ce qui me fait toujours ECLATER de rire, c’est l’expression française: “j’ai d’autres chats à fouetter”. je n’arrive pas à me débarasser de l’image de ces pauvres chats!

    • Salut Susanà, si vous cliquez sur le “YouTube” que vous
      voyez en bas sur l’écran que nous voyons ici, ça ouvrira
      un nouveau écran pour vous sur YouTube où vous pourrez
      regarder complètement cette leçon de Géraldine.
      Bonne chance 🙂

  • Double Your Frenchness

    Crash Course

    Enroll in in my free 10-lesson course that has helped thousands like you 2x their Everyday French in 10 days!

    Share this post!

    Share on facebook
    Share on google
    Share on twitter
    Share on linkedin
    >

    Download this lesson as a PDF!

    Please enter your name and email address to get the lesson as a free PDF!