Bonjour !
In France, you can get a meal or a drink in many different places.
“Restaurants”, “brasserie,” “bar-PMU”…
Which one should you go to?
What’s the difference?
Where else could you get a coffee?
Today I want to share with you these subtleties of the French way of life.
Et toi ?
Did you know of all these places already?
Which one doesn’t exist in your country?
Which one could you add to the list from your own country?
Bonne journée,
Géraldine
This really is a useful topic. When we think about it you can’t visit anywhere without sooner or later looking for something to eat and drink, and having a few helpful pointers from a local person is such a big plus. Ça c’est toi Géraldine ~ merci beaucoup.
Ravie de t’aider, John ! 🙂
As someone who is interested in languages, my I make a few suggestions
to improve your English? Do not use “meet-ups” in place of meetings.
Meet-ups is bad bad English. And “invite” is a verb, not a noun — please
use invitation instead.
With best wishes,
Molly
Merci, Molly.
Bonjour Geraldine! Iknew of all those options for food/drink but didn’t know the words for bar – le zinc”. The only thing we have here that I have ne er seen in France is the drive-thru(thank goodness)
Bomjour Judi,
Ravie de t’avoir fait découvrir le zinc !
En? Melbourne, nous sommes gâtons pour le choix, surtout en matière de café [et thé, bien sûr] mais aussi de repas légers et de nourriture plus sérieuse [cafés et restaurants].
Ici, à Black Rock, nous avons une boulangerie française qui vend du pain au four, des sandwiches, des petits gâteaux et des biscuits [boulangerie]. Nous avons également une brasserie de boutique/artisanale avec un bar qui sert des repas [brasserie?]. Plus un certain nombre de restaurants et au moins 10 cafés, certains avec vue sur le mer. Beaucoup d’autres banlieues de Melbourne ont le même choix ou même mieux pour les endroits où manger et boire. ????????