The 12 Months and 4 Seasons in French

It’s super easy to learn the names of the 12 months in French because of their similarities with the English language.

But when would you expect winter, spring, summer and fall to begin or end?
Are the months of the year capitalized in French?

To top it all, I’ll share with you tiny bits of ‘all year round’ tips… the happenings and events we look forward to during the particular months or seasons.

So let’s go over the 12 months in French.

To top it all, you’ll know what happenings or the events that most French look forward during a particular month or season.

Check out these related content:
Summer Holidays in France
L’été Indien

Et toi ?

What is your favorite month of the year and why?

Bonne journée,

Géraldine

Join the conversation!

  • Les sports d’hiver existent certainement dans les Alpes, et je suis allé faire du ski en France dans le passé. Val d’Isère est un terrain du ski énorme, et là on a vu le grand concours downhill ~ une vitesse stupéfiante. Mais plus tranquille, c’est quand j’ai passé une semaine des vacances chez une famille française à Annecy pour faire du ski; peut-être plûtot dans le Jura que les Alpes ? Et alors, c’est là dans un restaurant dans cette ville où j’ai goûté pour la première fois le plat français steak tartare. Toujours un vrai plaisir d’ètre en France, n’importe quelle saison de l’année. Merci Géraldine, et j’aime beaucoup la chanson L’été Indien de Joe Dassin.

  • Bonjour, Géraldine.
    Il y a plus longtemps que je veux admettre, quand j’ai étudié le français au lycée, on a appris a prononcer aout « ah-ou » avec deux syllables et le t silent. Depuis que je me suis remis à l’étudier, je me suis demander si la langue a changer, ou si mon ancien manuel avais tort.
    Passe une bonne journée !

    • Bonjour Elliot,

      Je pense qu’il y a un élément générationnel et peut-être un élément régional.
      A-ou ne m’est pas étranger mais ce n’est pas un usage commun pour moi (note : je n’ai habité qu’en région parisienne et à Grenoble).
      C’est peut-être un usage plus ancien et/ou régional.

      Si tu veux aller plus loin, je te conseille de regarder du côté de “Français de nos régions”! 😉

  • En Angleterre, nous avons aussi le dicton «Ne’er cast a clout till May be out qui est similaire à votre avertissement d’avril. Incidemment, l’expression «Indien summer» est également utilisée en anglais.

  • Salut Géraldine! Je n’ai pas un mois préféré mais j’aime beaucoup les couleurs d’orées d’automne. Pour moi, c’est comme une belle mort des arbres.

  • Double Your Frenchness

    Crash Course

    Enroll in in my free 10-lesson course that has helped thousands like you 2x their Everyday French in 10 days!

    Share this post!

    Share on facebook
    Share on google
    Share on twitter
    Share on linkedin
    >

    Download this lesson as a PDF!

    Please enter your name and email address to get the lesson as a free PDF!