How to Thank Someone in French

Salut !

Before we start : A new course « French pronunciation and vocabulary » will open in February. Yay!
As usual, you’ll have 1 week to join. And as usual, I’ll be giving away A LOT of free content on the topic during the month. 🙂

If you’re interested in improving your French pronunciation and vocabulary with me,
click here to receive extra training.

(Oh and… I’ve subtitled the course « Sound French, even in France » so it will be only practical, authentic, spoken French. You know me!)

Here’s today’s very short, practical and ready-to-use video. 🙂

You know this feeling of embarrassement we sometimes feel when someone compliments us unexpectedly? (That’s normal, I feel it too).
For example: a French stranger you ask directions from says « Vous parlez super bien français ! ».

What do you say?
« Em… Non, oui, merci, thanks… » while blushing? ????

Today, you’ll learn simple and reliable phrases to thank someone for a compliment in French.
So next time you receive a compliment, you can smile and confidently thank the person, en français.




Et toi?
What do you say when people compliment you on your French?
(I’m sure you have a nice story to share, we’ve all been there!)
Also, did you know these expressions before watching the video?

Gros bisous et à tout de suite dans les commentaires,

Géraldine
PS: Here’s the link again for a free training on French pronunciation and vocabulary

Join the conversation!

  • Je dis toujours “Merci beaucoup” mais après avoir vu ce vidéo je vais adopter “Ça me touche beaucoup” parce que c’est vrai!

    Une serveuse au café m’a dit une fois “Ton accent est adorable.” Est-ce que c’est un vrai compliment? 😉

    • Bonjour Laura,

      Oui ! C’est un super compliment ! “Adorable” means “lovable”.
      You can answer : “Merci, c’est très gentil.” or “Merci ça me touche beaucoup” that is absolutely perfect and very colloquial.

      Congratulations on your accent too!

  • dans la situation, je dirais « non, je ne parle pas bien francais! mais merci! » mais à partir de maintenant, je ne ai plus à dire. au début, je ne sais pas «toucher» a le même sens en anglais.
    Merci. tes vidéos sont si utiles.

  • Merci, Geraldine. Comme toujours, tres utile. Peut-etre vous pouvez aussi expliquer comment dire “You’re welcome”, car il me semble beaucoup de choix pour ca! (De rien, pas de quoi, je vous en prie, etc.)

  • I would say something like “merci beaucoup. J’en ai oblie beaucoup parce-que je n’ai pas parler le francais pour beaucoup temps. Does that work.

  • Geraldine, est-ce qu’on dit aussi “merci bien’? Je pense que c’est ma mere qui m’avait dit qu’on peux dire bien au lieu de beaucoup. Mais je ne l’entends jamais.

  • Comme Aubrey, quelqu’un m’a conseillé q’on doit repondre, “Vous êtes très gentil, mais mon français est très mauvais.” On ne doit pas ètre (où appairaître) fière.

    • C’est vrai. Mais je préfère dire “Merci c’est gentil”. Il y a 2 écoles à ce sujet : fausse modestie ou apprécier le compliment. 🙂 Je préfère la seconde.

  • Your show is terrific! Now, to accept my compliment what do you say? Many years ago when I was learning French in school our teacher insisted we must question the compliment three times, to show we are not arrogant.

    First we should reply: Vous trouvez?
    And when they say yes, then:
    Vraiment?
    and when they say yes, then:
    en verite?
    And after they say yes, then at last we may say very humbly, merci. Is this now old-fashioned?

  • If someone compliments me on my French(which is usually undeserved) I say: Merci, mais je parle comme une vache espagnol.

  • Hahah j’avais aucune idée que “trop gentil” est pour des ados…..oups !
    En tout cas je dis “C’est vrai? Merci, c’est très gentil”. Merci Géraldine, bisous

    • Haha le même! Et je le dit tous les temps! J’imagine c’est comme ça, “oh merci, c’est taaaant gentile!”
      Merci Géraldine!

    • Salut Julie,
      Il faut juste savoir bien l’utiliser. Ici, “C’est trop gentil” fait un peu trop ado.
      Face à un compliment, autant rester neutre dans le style de langage. 😉
      Oui, c’est parfait !

  • I never believe when someone compliments me on my French! I think that is my problem not theirs.Also that I am a perfectionist and always think how I could have made it sound even better?
    The simplest one for me is merci beaucoup.
    Merci Géraldine pour ce sujet.

    • Hi Fiona,
      Why? I’m sure your French is getting better every day. 🙂 It’s worth being complimented for!
      🙂

  • De temps en temps je dis “je me débrouille” quand on me demande si je parle français. Est-ce que ça roule dans ce contexte? par exemple… oh merci, je me débrouille. C’est un peu autodévalorisant?

    • Hi Tom,
      Si tu dis “Je me débrouille”, ça montre que tu maîtrise suffisamment le français courant pour en comprendre la nuance donc je trouve que c’est parfait.
      C’est modeste mais pas dévalorisant. Bravo, bien trouvé !

      • Chère Geraldine,
        Que’st-ce que tu es gentille. Merci mille fois… à plus, Tom
        P.S. merci à Charlie – je kiffe la phrase ‘comme une vache espagnole’! Je ne l’oublierai jamais (comme l’appartenir particulier).

          • Salut Jackie,
            Je crois que ‘kiffe’ c’est ‘aime’ en français nord-africain.
            P.S. (oops! Partenaire Particulier au lieu de l’appartenir particulier – une bande/ chanson des années 80 (1986))

  • Bonjour
    In english we say ” I am touched” too when it is something that touches our heart and makes us feel special 🙂

      • Mais prends garde que l’autre personne n’entend pas “Je sais” (“I know”). J’adore ces postes, Géraldine. Très utiles !

  • Merci Geraldine! Je ne jamais sais une réponse quand quelqu’on me compliments mon français. Quel que fois je dis “Merci. J’étudie tous les jours mais le français est très difficile pour moi.” This response however prompts a longer conversation of which I understand very little!!

    • Coucou Brenda,
      C’est pas mal du tout !
      Ahahah 😀 That’s normal. Smile and say “Vous pourriez répéter s’il vous plaît ?”

    • Hi Suzi,
      Yes, that’s good! We say “Vous êtes très gentil” (to a man) or “Vous êtes très gentille” (to a woman).

  • Get My Weekly Lessons

    In Your Inbox

    Join the 30,000+ French learners who get my premium spoken French lessons for free every week!

    Share this post!

    >

    Download this lesson as a PDF!

    Please enter your name and email address to get the lesson as a free PDF!